Страница:
215 из 217
Ледник, толщею до ста метров и площадью по поверхности триста метров на сто – пополз и с оглушительным треском стал ломаться, падая, низвергаясь вниз, поднимая огромные столбы снежной пыли, увлекая за собой всё…
И увлекая за собой всю сотню бойцов Игоря Тетова.
Отошедшие на триста метров назад, на казавшийся им устойчивым плоский уступ, егеря оберлейтенанта фон Линде с молчаливым ужасом наблюдали за инициированным ими катаклизмом.
Через десять минут, когда шум камнепада окончательно стих, Линде махнул Хайнрици рукою, чтобы тот следовал за ним.
– Мы сделали это, – сказал Клаус, – теперь путь открыт, мы должны идти.
И вдруг…
И вдруг сперва легкий неуверенный толчок под ногами.
Ледник сдвинулся.
Та часть ледяного языка, на которой были они, тоже двинулся в свой путь к обрыву.
Со страшным хлопком лопалась ледяная толща.
Огромные трещины разверзаясь под ногами егерей, поглощали их в своих ледяных недрах и в облаках ледяной крошки увлекали все это месиво из глыб льда – туда – вниз, вниз в ледяную могилу.
В вечную ледяную могилу, откуда нет и не может быть пути назад.
В солнечную красивую страну с веселым названием – Бавария. … ….
Эпилог:
– Альпинизм, товарищи, это система знаний, это я бы даже сказал наука, о способах передвижения и главное о способах выживания человека в условиях высокогорья.
|< Пред. 213 214 215 216 217 След. >|