Юдоль   ::   Лесков Николай Семенович

Страница: 120 из 129

разойдетесь и не сустретитесь; а у нас избы тесные, все мы вместях да вместях...

- Ну и не надо!

- Да и не надо, а приключается.

Тут сразу и баба и дама остановились, и тетя расхохоталась, а Гильдегарда сконфузилась. Тогда и "бывшая" Д* что-то поняла и, осмотрев бабу в лорнет, проговорила:

- Saves-vous: elle est maigre, mais... {Знаете: она тощая, но... (франц.).} Дама вдруг вздрогнула, несколько раз перекрестилась и прошептала:

- Retire-toi, Satan! {Отойди, сатана! (франц.).}

XXV

Прощаясь с тетей, дама еще выкинула претрогательную штуку, которая была бы в состоянии очень сконфузить тетю, если бы та не была находчива.

Когда тетя простилась и с этою дамою и со всеми нами, и перецеловала всех окружавших ее дворовых женщин и горничных девушек, и уже занесла ногу на спускную ступеньку коляски, - "бывшая" Д* ринулась к ней, как дитя к страстно любимой няньке, и закричала:

- Arretez! Arretez! {Остановитесь! Остановитесь! (франц.).}

- Что вам угодно, princesse? {Княгиня (франц.).}

- Вот именно... вот и об этом... Если можно... я могу буду вам это отдать?

Она держала вынутый из кармана капота конверт.

- Что это такое?

- Мой testament... {Завещание (франц.).} я всех на волю.

- Ах, это надо послать в опекунский совет!

- Да, вот уж это именно вы... Я боюсь сделать именно так, как не надо. Тетя взяла конверт.

- И еще... мне скажите, - проговорила и запнулась Д*: - что я могу буду или нет к вам написать?

- Пожалуйста!

- И вы мне будет писать ответ!

- Непременно!

- Тогда..

|< Пред. 118 119 120 121 122 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]