Страница:
238 из 295
- Но с чего Оутс вдруг решил, что сообщник именно я?
- Насколько я понял, сэр, констебль был поражён сердечными отношениями между вами и мисс Бинг, когда сегодня утром встретил вас на дороге; он укрепился в своих подозрениях, когда нашёл на месте преступления перчатку.
- При чём тут перчатка?
- Констебль предположил, вы без памяти влюблены в мисс Бинг, сэр, и поэтому носите её перчатку у сердца.
- Если б я носил её у сердца, как я мог бы её выронить?
- Он убеждён, вы достали перчатку, чтобы запечатлеть на ней свой поцелуй.
- Да ну, Дживз, брось. Разве я сумасшедший? Неужто я стал бы целовать перчатки в ту минуту, когда умыкаю шлем?
- По всей видимости, мистер Пинкер поступил именно так, сэр.
Я только начал объяснять бестолковому малому, что между поступками старины Свинки и любого нормального человека, у которого мозгов на две унции больше, чем у часов с кукушкой, существует большая разница, как мои объяснения были прерваны неожиданным возвращением блудного Гусика. По его кислой физиономии мне сразу стало ясно, что хорошими новостями он не богат.
- Дживз оказался прав, Берти, - сообщил мне придурок. - Он словно насквозь Оутса видел.
- Твоя информация его расшевелила?
- Никогда в жизни не видел более взволнованного полисмена. Он забыл обо всём на свете и чуть было не бросился в твою комнату сломя голову.
- Что же его остановило?
- В последнюю секунду Оутс вспомнил, что сэр Уаткин строго-настрого велел ему не покидать поста ни при каких обстоятельствах.
По правде говоря, психология Оутса была мне ясна, как день.
|< Пред. 236 237 238 239 240 След. >|