Страница:
16 из 31
Садитесь, господинЛизидас, мы познакомимся с вашей пьесой после ужина.
Лизидас. Все те, кто меня слушал, придут на первое представление. Они обещали мне исполнить свой долг.
Урания. Не сомневаюсь. Но что же вы не садитесь? Мне бы хотелось возобновить наш любопытный разговор.
Лизидас. Надеюсь, сударыня, вы тоже закажете ложу на первое представление?
Урания. Там увидим. Давайте, однако, продолжим наш разговор.
Лизидас. Предупреждаю вас, почти все ложи уже расписаны!
Урания. Хорошо. Так вот, вы мне очень нужны, тут все на меня ополчились.
Элиза. Господин Дорант сначала был на твоей стороне, но теперь он знает, что во главе противной партии стоит госпожа Климена, боюсь, что тебе придется искать себе других союзников.
Климена. Нет, нет, пусть он остается верен вашей кузине! Пусть его разум находится в согласии с сердцем.
Дорант. Итак, сударыня, с вашего позволения я беру на себя смелость защищаться.
Урания. Сперва давайте узнаем мнение господина Лизидаса.
Лизидас. О чем, сударыня?
Урания. О _Школе жен_.
Лизидас. А-а!
Дорант. Как она вам показалась?
Лизидас. Затрудняюсь вам на это ответить. Вы знаете, что кам, сочинителям, надлежит отзываться друг о друге с величайшей осторожностью.
Дорант. А все-таки, между нами, что вы думаете об этой комедии?
Лизидас. Я, сударь?
Урания. Скажите нам откровенно ваше мнение.
Лизидас. Я нахожу, что это прекрасная комедия.
Дорант.
|< Пред. 14 15 16 17 18 След. >|