Страница:
26 из 231
— И довольно давно, — подтвердил Банколен, трогая тело тростью. Потом глубоко вздохнул, опустился рядом на колени.
Доллингс внезапно очнулся и крикнул:
— Но послушайте! Он же вел машину!…
Банколен встал, осмотрел заднее и переднее сиденья лимузина.
— Похоже на то, друг мой, — кивнул он. — Чистая работа: включено зажигание, — он наклонился пониже, — видимо, аварийные тормоза включены; я не стану их трогать. На заднем сиденье никого.
— Постойте минутку, — остановил швейцара сэр Джон. — Я сам позвоню на Вайн-стрит. Хорошо знаю инспектора Толбота, он работал под моим началом. И сразу приедет. Чья это машина?
— Широко известный лимузин. Лучше, пожалуй, известен на континенте, чем здесь. Машина Низама аль-Мулька. Ну-ка, потрудимся, затащим в дом беднягу. Нельзя его тут оставлять, сейчас толпа набежит. Швейцар, берите за плечи, а вы, — глянул Банколен на таксиста, — за ноги. Не бойтесь, не укусит. Тихонько… тяжелый.
Жуткая процессия двинулась вверх по ступенькам. Не успел сэр Джон направиться к телефону, как из тумана вынырнул разъяренный полицейский, намеренный арестовать всех и каждого за нарушение всяких правил дорожного движения, но передумавший, когда сэр Джон, подозвав его, дал разъяснения. Толпа, к счастью, не собралась. Доллингс тоже зашел в клуб, и мы с Банколеном остались одни в плывущем тумане. Молча стояли возле машины с распахнутыми в ночь дверцами.
— Банколен, — спросил я, — где аль-Мульк?
— В любом случае не в машине, — пожал он плечами.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|