Страница:
37 из 231
Он секунду туманно с недоумением смотрел на нас, потом крикнул:
— Скажите мне, где детектив?
Банколен кивнул на дверь, откуда слышались голоса.
— Спасибо! — бросил через плечо мужчина, плоховато владея длинными ногами, в которых как бы все время путались невидимые ножны с саблей. Призрачно нам улыбнувшись, он заторопился к дверям. француз с немалым удивлением оглядел вестибюль, где, кроме нас, был еще Виктор, а у двери стоял полисмен.
— Странно! — пробормотал он. — Что это за тип?
Сэр Джон покачал головой:
— Я не знаю. Впрочем, кажется, время от времени вижу его. Можно спросить… — И прервался с хриплым стоном, словно получил удар в живот. Мы подходили к дверям гостиной с раздвинутыми портьерами. Все замерли на месте, заглянув в комнату. Потом сэр Джон оглянулся и раздраженно сказал:
— Слушайте, Банколен. Это надо прекратить. Слышите? Это надо прекратить!
Длинный зал освещался лишь желтым огнем камина, бросавшим широкий мерцающий отблеск на дальнюю резную стену. На стене маячила гигантская четкая тень виселицы. С перекладины свисала мужская фигура со сломанной шеей, покачиваясь в петле.
Глава 4
Женщина из «Пещеры Аладдина»
— Нечего шум поднимать, — сказал Банколен. — Просто игрушечная виселица. — И указал на освещенный стол в центре комнаты. — Видите? Кто-то вытащил модель из шкафа и поставил на стол. Огонь в камине…
Сэр Джон щелкнул выключателем у дверей, включил свет; мы подошли к столу.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|