Страница:
228 из 312
Ведь он - плод моего воображения.
- Ну как, развеселилась? - спросил дядя Ксавьер, когда мы вернулись. Я вся сияла от солнца и счастья, и от всего остального. То, что я прекрасно провела время, вопиюще бросалось в глаза. Дядя Ксавьер победоносно произнес: - Видишь, что значит сменить обстановку. Я же тебе говорил.
- Мы подумываем завтра прогуляться до Горгеса, - небрежно бросила я.
Он кивнул.
- Хорошо. Очень хорошо. Просто отлично.
За обедом я сидела напротив Гастона, лишенная возможности прикоснуться к нему или поймать его взгляд, или сделать что-нибудь такое, что развеет чары. Один раз он под столом незаметно дотронулся до меня ногой, и изнутри меня затопил поток тепла, но внешне я была очень холодна. Внешне я продолжала обсуждать с Tante Матильдой, чем по вкусу отличается блюдо, которое в Англии называют французской фасолью, от того, что во Франции называют фасолью зеленой. До чего было приятно играть в эту бесстрастную, вежливую и опасную игру, тогда как под незыблемой с виду поверхностью каждый нерв до боли жаждал воссоединения. Обед кончился, потом мы пили кофе, мыли посуду, посидели немного в саду с дядей Ксавьером и Селестой, дразня друг друга, чтобы убить время.
- Ну ладно, - наконец, сказала я, зевая. - В постель.
- Так что, хороший у тебя выдался денек? - спросил дядя Ксавьер, когда я наклонилась, чтобы поцеловать его на ночь.
- Прекрасный.
|< Пред. 226 227 228 229 230 След. >|