Страница:
70 из 133
Иначе какой же мужчина станет рваться к опасности, а женщина бежать наслаждений?
Миссис Форсайт. О, вы чудовище! А как же, по-вашему, честь и совесть?!
Скэндл. Честь - это общественный надзиратель, а совесть - обыкновенный домушник; и если кто хочет радоваться жизни, он должен подкупить первого и войти в долю со вторым. Что до чести, тут у вас надежная защита: вы обзавелись неисчерпаемым источником наслаждений.
Миссис Форсайт. Это каким же?
Скэндл. Мужем. Всякий муж дает возможность искать наслаждений. А раз честь ваша надежно защищена, то с совестью я как-нибудь дело улажу.
Миссис Форсайт. Так, по-вашему, мы с вами вольны делать что нам хочется?
Скэндл. Разумеется. Я люблю говорить что думаю.
Миссис Форсайт. Что ж, и я скажу что думаю. О наших с вами отношениях. Вот вы ищите моей любви - так скажу вам напрямик: это меня ничуть не огорчает. Вы достаточно пригожи и умом не обижены.
Скэндл. Я не склонен себя переоценивать, однако полагаю, что я не урод и не олух.
Миссис Форсайт. Но у вас ужасная репутация: вы слишком свободны в речах и поступках.
Скэндл. Понимаю. Вы думаете, что со мной опаснее говорить на людях, чем подарить высшей милостью другого мужчину. Вы ошибаетесь. Все мои вольные речи - простое притворство в угоду вам, женщинам. Подчас тот, кто первый кричит: "Держи вора!" - как раз и украл сокровище. А я лишь фокусник, который работает с помощником, и, если вы не прочь, мы одурачим весь свет.
Миссис Форсайт.
|< Пред. 68 69 70 71 72 След. >|