Страница:
44 из 58
"Не знаю, долго ль мне еще терпеть страданье И чем судьба мне за него воздаст, Но знаю я одно, прелестное созданье, Что вечно будет вас любить Эраст". Казалось, что клялись вы искренне вполне; И сердце и письмо - солгали оба мне... (Разрывает записку.)
Гро-Рене (Эрасту). Подбавьте.
Эраст. Вот еще. Порву без проволочки.
Маринетта (к Люсиль). Ну, хорошенько же!
Люсиль. Не пощажу ни строчки.
Гро-Рене (Эрасту). Не уступайте ей.
Маринетта (к Люсиль). Держитесь до конца.
Люсиль. Вот остальные.
Эраст. Все, благодарю творца. Пускай умру, коль вновь узнаю ваши чары!
Люсиль. Коль слово не сдержу, я жду небесной кары!
Эраст. Прощайте ж!
Люсиль. Навсегда!
Маринетта (к Люсиль). Отлично! Молодцом!
Гро-Рене (Эрасту). Вы торжествуете.
Маринетта (к Люеиль). Все кончено, пойдем.
Гро-Рене (Эрасту). Уйдемте же от них - теперь вы с ней в расчете.
Маринетта (к Люсиль). Чего же ждете вы?
Гро-Рене (Эрасту). Чего еще вы ждете?
Эраст. Увы, Люсиль, Люсиль! Еще когда-нибудь О сердце преданном придется вам вздохнуть.
Люсиль. Эраст, Эраст! Таких "сердец довольно всюду; Чтоб ваше заменить, искать не долго буду.
Эраст. Как ни ищите вы, на жизненном пути Вам более любви подобной не найти. Не с тем я говорю, чтоб обо мне жалели, Безумцем был бы я, стремясь к подобной цели, Неумолимы вы к слезам моим, к словам. Решили вы порвать - я повинуюсь вам. Но никогда, никто - что б вам ни говорили Не будет так любить, так обожать Люсили.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|