Страница:
83 из 124
Но все же в настоящей битве, в поле,
Моим крестьянам поручи меня;
Они впускали солнце в тучу гуннов,
Тогда как звук своих же труб победных
Гнал бледных горожан дрожать в шатрах;
Коль нет отпора, эти горожане
Сплошь - львы, как на знаменах. Но в бою
Серьезном ты, как я, весьма хотел бы
Иметь в тылу железный строй крестьян.
Бертуччо
Дивлюсь, что вы, так думая, рискнули
Ударить вдруг.
Дож
Удар такой и должно
_Вдруг_ наносить иль никогда. Едва я
Изгнал терзанья ложные и слабость,
Томившие меня, хотя недолго,
Приливом давних и изжитых чувств,
Я поспешил с ударом, чтоб, во-первых,
Вновь не поддаться им, а во-вторых.
Не знал я, можно ль очень полагаться
На верность и отвагу тех людей,
Хоть верю Израэлю с Календаро:
Вдруг кто-нибудь сегодня нам изменит,
Как тысячи вчера Сенату? Если ж
Они _начнут_, в руках согрев эфесы,
_Придется_ им себя спасать. Удар
И в каждом встанет Каин первородный,
Чья воля, затаенная в душе,
До времени обузданная, ринет
Их всех, как волчью стаю. Кровь, блеснув,
Толпе внушает жажду новой крови,
Как первый кубок открывает пир.
Когда _начнут_, поверь, труднее будет
Их сдерживать, чем подстрекать. Покуда ж
Любой пустяк, обмолвка, шорох, тень
Способны их поворотить обратно...
Ночь на исходе?
Бертуччо
Близится рассвет.
Дож
Тогда пора уже в набат ударить?
Все на местах?
Бертуччо
Теперь должны быть все.
|< Пред. 81 82 83 84 85 След. >|