Мифогенная любовь каст (Том 2)   ::   Пепперштейн Павел

Страница: 33 из 148

Теперь

он проводил пятницы в одиночестве, сидя на

какой-нибудь старой, солидной могиле (он любил

захоронения больших семейств с достатком, называя

такие могильные группы в шутку "грибницами").

В первые дни войны он ушел добровольцем на фронт:

все рвался на передовую, но его из-за великолепного

владения немецким сделали военным переводчиком. Он так

долго готовил себя к бесконечным, выматывающим

допросам в ЧеКа, и вот война для него обернулась

бесконечными допросами, только допрашивали не его, а

пленных немецких офицеров и генералов, он же переводил

их бесконечные "Поймите меня правильно" и "Я военный,

такой же солдат, как и вы...". Но он не скучал,

отнюдь. Эти допросы давали ему немало ценного

материала. На войне он окончательно понял, что его

призвание - психолингвистика. Хотя свободного времени

оставалось мало, все же он вел лингвистические

заметки, которые надеялся когда-нибудь издать под

общим названием "Язык немецко-фашистских оккупантов в

период военных действий на территории СССР". Ему

довелось даже несколько раз присутствовать при

смертных казнях (через пове-шенье) солдат и офицеров

из частей СС, которые отличились своими жестокостями в

обращении с мирным населением оккупированных

территорий. Он заметил, что некоторые приговоренные

пытались перед смертью произнести какие-то слова

по-русски, видимо, желая, чтобы их поняли.

|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]