Страница:
286 из 351
Ужесли кого ненавидели, так это его.
-- Там был еще разносчик, -- медленно проговорила Мэри. -- О разносчике я-то забыла. Должно быть, это он. Видно, сумел-таки выбраться из запертой комнаты.
Она ухватилась за эту мысль, гоня прочь другую, и с жаром принялась рассказывать, как прошлой ночью разносчик явился в трактир. Сразу же ей стало казаться, что преступление совершил он, и иного объяснения не было.
-- Ну, он далеко не уйдет, -- уверенно заявил Ричардс, -- сквайр поймает его, уж будьте спокойны. Никто не сумеет укрыться от него на болотах. Разве что кто-нибудь из местных. А я ни о каком разносчике Гарри никогда не слыхал. Правда, они, эти дружки Джосса Мерлина, откуда только не приезжали сюда. Как сказывают, из самых разных дыр, со всего Корнуолла. Это ж, что называется, самое отребье.
Немного помолчав, он предложил:
-- Я схожу в трактир, если не возражаете, и гляну, не оставил ли он после себя следов. Там может что-нибудь оказаться.
Мэри схватила его за руку.
-- Я не останусь здесь одна, -- быстро проговорила она. -- Можете считать меня трусихой, но я этого просто не выдержу. Побывай вы там, поняли бы меня. Сейчас там тихо и спокойно, но спокойствие это мрачное, угрюмое -словно дому нет никакого дела до несчастного мертвеца.
-- Я помню время, когда этот дом пустовал; до того как ваш дядя поселился там, -- задумчиво произнес слуга. -- Мы, бывало, захаживали туда с собаками поохотиться на крыс ради забавы.
|< Пред. 284 285 286 287 288 След. >|