Страница:
222 из 229
Теперь, когда он выговорил эти мужественные слова, он снова стал почти совсем самим собой, так что теперь носорог, взглянув на него, сразу бы раздумал с ним связываться и вспомнил бы, что у него срочное свидание в другом месте.
-- Я взял, но привез обратно, ? ответил он твердым, звучным голосом. -- Я думал позаимствовать эту вещь только на один день, в качестве залога. Но я не смог. Возможно, она принесла бы мне богатство, но я не смог.
Миссис Спотсворт склонила голову.
-- Наденьте ее мне на шею, Катберт, -- прошептала она.
Капитан Биггар в недоумении смотрел на ее затылок.
-- Вы... не против? Вам не противно мое прикосновение?
-- Наденьте ее мне на шею, ? повторила миссис Спотсворт.
Капитан Биггар благоговейно надел подвеску ей на шею. После чего воцарилось молчание.
-- Да, -- повторил капитан Биггар спустя минуту или две, -- я мог бы разбогатеть на этом, а хотите знать, зачем мне было нужно богатство? Я не такой человек, который ценит деньги, не думайте обо мне так плохо. Спросите любого на Востоке, и вам всякий скажет: "Дайте бване Биггару его охотничье ружье и бифштекс из антилопины после дня трудов праведных и предоставьте ему свободу дышать чистым Божьим воздухом и обращаться лицом навстречу солнцу Господню, а больше ему ничего не надо". Но у меня возникла острая необходимость обзавестись капиталом, чтобы я почувствовал себя вправе признаться в любви. Рози... Я слышал, что вас так называют, и тоже хочу так вас называть... Рози, я люблю вас.
|< Пред. 220 221 222 223 224 След. >|