О полном собрании сочинений в 8 томах :: Шекспир Уильям
Страница:
88 из 135
Это как бы мечта о золотом веке, но перемещенном из прошлого в будущее, утопическая и убаюкивающая сказка о возможности жизни светлой и блаженной, свободной от насилия и себялюбия, под властью которых были обречены жить их родители.
В этих эфирных и абстрактных сказочных пьесах мы встречаем темы и положения, которые уже раньше трактовались Шекспиром в плане героической борьбы, и конкретной обстановке и на реальном общественном фоне; но здесь эти темы и положения оказались сниженными и обесцвеченными. Такова, например, в "Цимбслпне" тема "Ромео и Джульетты" (любовь Постума и Имо"ены), "Отелло" (Якимо как крайне редуцированный Яго), "Макбета" (королева в "Цимбелине" как слабый оттиск образа леди Макбет). Ту же тему "Отелло", но с полным снятием подлинного трагизма, находим мы в "Зимней сказке", как и тему "Ромео и Джульетты" - в "Буре" (любовь Фердинанда и Миранды, долженствующая примирить их отцов). В "Перикле" мы находим мотивы "Комедии ошибок" (разлука во время бури), "Меры за меру" (картина распутства с образом сводника или сводни) и т. п. Но счастливое разрешение драматических ситуаций (о "коллизиях" здесь почти не приходится говорить) обеспечено заранее, ибо самый тон и характер изложения таковы, что мы ощущаем это обычно уже с первом акте (в "Буре" эго даже прямо высказано устами Просперо). Трагического напряжения нет, есть лишь увлекательное, слегка волнующее действие с благополучной развязкой.
Два момента, внутренне связанные между собой, принципиально отделяют эти пьесы от всего остального творчества Шекспира.
|< Пред. 86 87 88 89 90 След. >|