Страница:
86 из 92
Танцуя, он склонялся все ниже и ниже, пока не подхватил стакан, без помощи рук, одними зубами и так ловко опрокинул его содержимое себе в рот, что не пролил на землю ни капли.
Едкий запах дыма стал распространяться над столами. Тесть Бени, мосье Тартаковский, несколько раз потянул носом и придвинулся к зятю.
Тартаковский. Беня, ты знаешь, что я думаю? Я думаю, где-то что-то горит.
Беня, крепко навеселе, снимал с себя пиджак. Беня. Пожалуйста, папа, ешьте себе и пейте на здоровье. И пусть вас не беспокоит этих глупостей.
Но облако дыма становится все гуще и понемногу заполняет весь двор. Вдали над улицей стал розоветь край неба, и язык пламени вырвался из дыма.
Гости повскакивали с мест, женщины закричали. Беня ударил кулаком по столу. Беня. Тихо! Вы мне портите свадьбу! Прошу вас, коллеги и друзья, пейте и ешьте. Ничто вам не грозит. Слово Короля! Прошу вернуться к столам и встретить еще одного гостя! К нам пожаловала Соня! Соня Золотая Ручка. Она всегда приносила мне в делах счастье. Милости просим, дорогая коллега!
Соня пересекла двор, с развевающимися волосами, с гитарой в руках и гордо поднятой головой. Даже самые отъявленные хулиганы притихли, любуясь ею.
Она пренебрежительно скользнула взглядом по невесте, затем глянула Бене в глаза.
С о н я . Я бы хотела иметь пару слов с вами, Король!
Беня. Говорите, Соня. У вас всегда имеется пара хороших слов в запасе.
Соня. Вы будете смеяться, Король, но полицейский участок горит, как свеча.
Свадьба ликующе заржала.
|< Пред. 84 85 86 87 88 След. >|