Страница:
54 из 78
Ар — хотят пить
«Я тебе говорю, же ты, глупой поп, сена, стойла ~ сапогом до морды».
Ар — если ты
«Я тебе говорю, же ты, глупой поп, сена, стойла ~ лошадям, то я в костел ваш поставлю их и тебя сапогом до морды».
Ар — их в костел ваш поставлю
Отворотившись от него, он остановил их на странном пленнике с железным наличником.
Ар — Он отворотился от него и
В молчании шел начальствовавший отрядом, и ~ кружком, бросал в лицо ему какое-то ~ всех.
АК — [бросил] в лицо ему
Одни только грубо закругленные оконечности лица его ~ водка; что рай там, где всё дребезжит и валится от пьяной руки.
Ар — блаженство там, где всё дребезжит
«А ну!» сказал он, мигнувши бровью на дверь, и от брови, казалось, пахнул ветер.
Ар — от его волосистой брови
Несколько человек принялись и не без труда отвалили бревна.
Ар — не без труда отваливали
Боже! какое обиталище открылось глазам!
Ар — какое ужасное обиталище
Там царствует в оцепенелом величии смерть, распустившая свои костистые члены под всеми цветущими городами, под ~ миром.
Ар — под всеми цветущими весями и городами
Это была четырехугольная, без всякого другого выхода, пещера.
АК — это была почти четырехугольная
Целые лоскутья паутины висели толстыми клоками с земляного свода, служившего потолком.
Ар — темными клоками
Сова или летучая мышь была бы здесь красавицею.
Ар — Сова или летучая мышь были бы здесь красавицами.
|< Пред. 52 53 54 55 56 След. >|