Страница:
44 из 221
Прелюбодеев придется убить, другого пути нет. И пусть я погибну, но из этого дома не уйду, иначе они погубят господина". Решив так, он вернулся в людскую и, сказавшись больным, из своей комнатушки не выходил.
Когда настало утро, господин Иидзима вернулся домой. Время было жаркое, и О-Куни, расположившись возле него, словно приношение на алтаре, принялась обмахивать его веером.
- Рада видеть моего господина в добром здравии, - сказала она. Я все время беспокоюсь, как бы вам не стало худо от этой жары.
- Никто не приходил в мое отсутствие? - осведомился Иидзима.
- Вас ожидает господин Аикава, - ответила О-Куни. - Говорит, что хотел бы повидаться с вами.
- Аикава Сингобэй? Опять, наверное, будет просить посоветовать ему лекаря.
Такой, право, потешный старик... Ну что же, пригласи его.
Но старый Аикава, не дожидаясь приглашения, уже бесцеремонно входил в покои.
- Просите за вторжение, - вскричал он. - Я вижу, господин Иидзима уже изволил вернуться. Надеюсь, в добром здравии? Извините великодушно, совсем перестал бывать у вас. Все-то вы на службе, день-деньской в трудах без устали, и это в такую невыносимую жару!
- Жара ужасная, - согласился Иидзима. - А что, барышня О-Току выздоровела?
- Дочь все больна, - сказал Аикава со вздохом. - Сколько я из-за нее беспокойства перенес. И то, и это. Нет, ничего не помогает. Да я, собственно, как раз по этому поводу... Ну до чего же жарко! Ах, госпожа О-Куни, давеча вы меня так славно угостили, так славно! Спасибо вам большое.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|