Страница:
647 из 688
— Об этом пожаре на улице Монталиве будет рассказано в романе «Обретенное время».
207
Стр. 200. Карл VII — французский король с 1422 по 1461 г.
208
Антресоли. — Во Франции XVII — XVIII вв. на антресолях обычно помещались жилые комнаты, не предназначавшиеся для официальных приемов; туда допускались лишь близкие хозяевам люди.
209
Стр. 201. Протей — морское божество, обладавшее способностью менять свою внешность (греч. миф.).
210
Отто — модный парижский фотограф. Пруст фотографировался у него в 1896 г.
211
Лантерик — известный парижский парфюмер.
212
Стр. 202. Сюржи-ле-Дюк — персонаж книг Пруста, любовница герцога Германтского; о ней рассказывается в романах «У Германтов» (см. указ. изд., с. 500) и «Содом и Гоморра» (см. указ. изд., с. 67 и сл.).
213
Ландрю — убийца, процесс над которым происходил в 1921 г.
214
Стр. 203. Пракситель — знаменитый древнегреческий скульптор IV в. до н.э.
215
…сказал Лабрюйер… — Вольная цитата из «Характеров» Жана де Лабрюйера (1645-1696), из главы «О моде» (у Лабрюйера: «Благочестивец — это такой человек, который при короле-безбожнике сразу стал бы безбожником»).
216
Феокрит — древнегреческий поэт III в. до н. э., автор идиллии, создатель жанра буколик.
217
Амарилис — молодая пастушка, героиня первой идиллии Феокрита.
|< Пред. 645 646 647 648 649 След. >|