Страница:
45 из 198
Весь ее антураж состоит из некого подвида барной стойки, а также "материала" для сготовления кушанья, в честь которого названо заведение. Кроме Невесты, в помещении присутствует только ШЕФ-ПОВАР. Он находится за средней длины стойкой, которая по совместительству является разделочным столом. Шеф-повар радушно улыбается Невесте.
Пятидесятилетний японец приветствует высокую блондинку, в которой все выдает туристку прибывшую с другого континента.
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Английский?
НЕВЕСТА (по-английски)
Почти - американский.
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Аааа... Америка, добро пожаловать... Добро
пожаловать... Мой английский очень хороший.
Улыбнувшись, Невеста проходит вглубь суши-бара. Ничто в ней не напоминает убийцу экстракласса, наоборот, по всем статьям сейчас она походит на милую, немного уставшую от полета, американскую путешественницу.
НЕВЕСТА (по-японски)
Домо.
Шеф-повар притворяется невероятно удивленным:
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
О, "Домо", очень хорошо, очень хорошо, Вы
говорите японский?
НЕВЕСТА (по-английски)
Неее - вчера выучила пару слов... Можно в баре
посидеть?
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Конечно, конечно, конечно - сидите. Какие
другие слова Вы учитесь? Простите...
Шеф-повар КРИЧИТ ПО-ЯПОНСКИ кому-то ЗА КАДРОМ.
Невеста удивлена тем, что в таком крошечном ресторанчике есть еще и подсобная комната.
Не дожидавшись ответа от того, кому он кричал, Шеф-повар снова обращается к Невесте.
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
...
|< Пред. 43 44 45 46 47 След. >|