Страница:
126 из 288
— Значит, у вас есть друзья в Мюнхене?
— У меня есть друзья везде и всюду. И я с легкостью завожу новых.
— Вот в этом не сомневаюсь.
Я отвернулась от рояля. Пьетро отклеился от Хелены и привстал:
— Вот и вы, Вики. А я тут рассказываю Хелене об архитектуре древнегреческих храмов.
— В самом деле? Увлекательная тема, не так ли, Хелена?
Прелестница хихикнула, пошевелилась, и меня ослепило какое-то сверкание. Судя по всему, Хелена пребывала в благодушном настроении. Пьетро пружинистым шагом устремился к столу с закусками. Я села рядом с Хеленой.
Неудивительно, что у нее отменное настроение. На сдобной груди красовался источник ослепительных бликов — брошь размером с тарелку для бутербродов. Вещица в стиле барокко из белого золота, бриллиантов и жемчуга, усеянная россыпью античных камей. Вкусы в восемнадцатом веке, как и вкусы Хелены, отдавали вульгарностью. Пышнотелая красавица радовалась подарку, как дитя: круглое лицо так и сияло, когда пассия графа созерцала брошь поверх массивного двойного подбородка.
— Ух ты! — лицемерно воскликнула я. — Наверное, это любовь!
Хелена захихикала с удвоенной силой и прошептала заговорщическим тоном:
— Пьетро всего лишь дал поносить. Так он сказал. Но я ведь могу забыть вернуть эту миленькую брошечку...
— Гм...
— Пойдемте к окну, там лучше видно.
Я с радостью согласилась, так как хотела внимательнее разглядеть брошь.
|< Пред. 124 125 126 127 128 След. >|