Ровно дюжина   ::   Моэм Сомерсет

Страница: 28 из 37



Он извлек на свет пустую обертку от "Голдфлейкс" и с грустью покачал головой. Когда я протянул ему портсигар, молча взял папиросу. Я наблюдал поучительное зрелище -- как праведник пытается сдержать свои чувства.

-- А что я с этого имел? -- продолжал он после паузы. -- Стол и квартиру да мелочь на курево. Но отложить ничего не отложил, и вот вам доказательство: теперь, когда я уже не так молод, в кармане у меня ни полкроны. -- Он искоса посмотрел на меня. -- Вот до чего докатился. А я всегда жил по средствам, отроду не просил у друзей взаймы. Я уж подумал, сэр, не могли бы вы ссудить мне малую толику. Совестно на это намекать, но, если б вы не пожалели для меня фунта стерлингов, вы бы меня просто спасли.

Что ж, на фунт стерлингов многоженец, безусловно, меня развлек, и я полез за бумажником.

-- С удовольствием, -- сказал я.

Он смотрел, как я достаю деньги.

-- А двух фунтов не найдется, сэр?

-- Наверно, найдется.

Я вручил ему две фунтовые бумажки, и он принял их с легким вздохом.

-- Вам не понять, что это значит для человека, привыкшего к домашнему комфорту,--не знать, куда приткнуться на ночлег.

-- Одно мне хотелось бы у вас спросить, -- сказал я. -- Не сочтите меня циником, но у меня сложилось впечатление, что, по мнению женщин, библейское "Блаженнее давать, нежели принимать" относится исключительно к нашему полу.

|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]