Страница:
30 из 37
-- Мистер Сент-Клер снова заговорил естественным тоном: --Какому юноше это не вскружило бы голову!
-- А вам не вскружило, -- сказал я.
-- Не скрою, занимай я другое положение в обществе, я мог бы и соблазниться. Но я должен был помнить о моей семье. Для моего отца это был бы страшный удар, ведь он рассчитывал, что я пойду по его стопам.
-- И чем же вы занимаетесь?
-- Я торгую чаем, сэр. Моя фирма -- старейшая в Сити. Сорок лет жизни я посвятил тому, чтобы по мере сил противодействовать желанию моих соотечественников пить Цейлонский чай вместо китайского, который в дни моей молодости пили все.
Мне показалось, что это очень трогательно и так на него похоже --посвятить жизнь тому, чтобы убеждать публику покупать то, чего ей не нужно.
-- Но когда мой муж был моложе, -- сказала миссис Сент-Клер, -- он много участвовал в любительских спектаклях, и его считали очень способным.
-- Шекспир, знаете ли, да изредка "Школа злословия". Играть в несерьезных пьесах я никогда не соглашался. Но это дело прошлое. Талант у меня был. Жаль, может быть, что я зарыл его в землю, но теперь поздно горевать. Когда мы устраиваем званый обед, дамам иногда удается уговорить меня прочесть знаменитые монологи из "Гамлета". Не более того.
Батюшки мои! Мне прямо дурно сделалось при мысли об этих званых обедах. А что, если я и сам удостоюсь приглашения? Миссис Сент-Клер подарила меня улыбкой, чуть шокированной и чопорной.
-- В молодости мой муж охотно общался с богемой.
-- Я отдал дань увлечениям юности.
|< Пред. 28 29 30 31 32 След. >|