Страница:
41 из 42
) Столько цветов! Ей устроили прекрасные похороны, не правда ли? Ох, моя бедная малышка Клер! (Рыдая падает в кресло. Вставая.) Бесполезно, Мадам, я подчиняюсь полиции. Только она одна меня понимает. Полицейские тоже принадлежат к миру отверженных.
Прислонившись к косяку кухонной двери, Клер, видимая только зрителям, давно слушает сестру.
Теперь мы, мадемуазель Соланж Лемерсье, та самая Лемерсье. Знаменитая преступница. (Устало.) Клер, мы погибли.
Клер. (скорбно, голосом Мадам) Закройте окно и задерните шторы. Так.
Соланж. Поздно. Уже все легли. Закончим.
Клер. (призывает жестом к молчанию) Клер, налейте мне отвар.
Соланж. Но...
Клер. Я сказала, мой отвар.
Соланж. Мы умираем от усталости. Время кончать. (Садится в кресло.)
Клер. А вы, милочка, надеетесь выпутаться! Очень легко вступать в заговор с ветром и брать в сообщницы ночь.
Соланж. Но...
Клер. Не спорьте. Я сама распоряжусь последними минутами. Соланж, ты сохранишь меня в себе.
Соланж. Нет! Нет! Ты с ума сошла. Мы убежим! Скорей, Клер. Не надо здесь оставаться. Квартира отравлена.
Клер. Останься.
Соланж. Клер, ты не видишь, как я слаба? Как я бледна?
Клер. Ты трусишь. Слушайся меня. Мы у последней черты, Соланж. Мы пойдем до конца. Теперь тебе одной придется жить за нас двоих. Тебе придется быть сильной. Там, на каторге, никто не узнает, что я тайно сопровождаю тебя. И особенно когда тебя уже приговорят, не забывай, что ты несешь меня в себе. Как драгоценность. Мы будем прекрасны, свободны и веселы. Соланж, нам нельзя терять ни минуты.
|< Пред. 38 39 40 41 42 След. >|