Страница:
68 из 678
Батюшки, она и его околпачила… Да ты знаешь ли, что она страхует-то?
Кобелев . Подождите, господа! Женщина – страховой агент, это сильно… При этом привлекательная, умна, молода… И вот, скучающий помещик, который не умеет сам себе изжарить яичницу, – он, встретив молодую, кипучую энергию, понятно и законно увлекается: она – откровение…
Тараканов . Не таранти…
Квашнева (Носакину на Кобелева). Как начнет говорить, так и потопит…
Носакин . Соловей…
Кобелев . С другой стороны, Марья Уваровна, вы простите меня, эта часть речи немного щекотлива…
Квашнева . Уж ври до конца.
Кобелев . Помня ваш дружеский совет о моей жене, позволяю себе быть откровенным. Господа, Сонечка еще дитя, но женщина…
Квашнева . Как женщина? Кто тебе сказал?
Кобелев . А, боже мой, я говорю о поле… И мы, господа, не знаем ее симпатий. Мы помним только, что этот брак желателен Марье Уваровне…
Квашнева . Ошельмовал! Зачем же я тебя позвала тогда?
Кобелев . Я не могу говорить, когда обостряются личные интересы… Мое резюме [9] – спросите их, они вернее сами себя рассудят. (Сел.)
Тараканов . Ты знаешь тово… неблагонадежный…
Носакин . Ни к чему свел, вот всегда так…
Клавдий . Теперь можно мне?
Квашнева . Не позволяй, Вадим Вадимыч, я теперь должна обелиться.
Тараканов . Сама позвала, не пеняй… Клавдий, скажи, да покороче…
Кобелев (Носакину). Я всегда за молодежь.
Носакин . Эх, молодежь. (На Фоку.) Вот она, молодежь, стоит – орясина!
Фока .
|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|