Страница:
49 из 106
Гостиная Сильвии.
Хартуэлл, Сильвия, певец и танцоры в причудливых нарядах.
Песня
С Тирзой Аморе лежал.
Он ее в объятьях жал
И твердил со вздохом томным,
Предаваясь ласкам скромным:
"Если вволю не упьюсь
Тем, чего отведал вкус,
С жизнью я сейчас прощусь".
За песней следует танец.
Сильвия. В самом деле, очень мило. Я готова смотреть на них хоть весь день.
Хартуэлл. Относится ли это и ко мне? На меня вы тоже готовы смотреть весь день?
Сильвия. Умей вы петь и танцевать, я с удовольствием смотрела бы и на вас.
Хартуэлл. Но ведь пел и танцевал-то я: и музыка, и пение, и танец вызваны к жизни мною. (Вытаскивает кошелек и потряхивает им.) Видите, Сильвия, здесь все - песни и танцы, поэзия и музыка. Слышите, как нежно гинеи звякают одна о другую, танцуя под собственный звон? На деньги покупается все, а деньги у тебя будут: я отдам и этот кошелек, и все свое достояние, лишь бы завоевать твою любовь! Ну, скажи, ты - моя? Отвечай, сирена! (В сторону.) Ох, зачем я смотрю на нее? Увы, не могу оторваться? (Громко.) Говори, милый ангел, дьявол, святая, ведьма! Не мучь меня ожиданием.
Сильвия. Не смотрите на меня так. Я краснею, я глаз не в силах поднять.
Хартуэлл (в сторону).
|< Пред. 47 48 49 50 51 След. >|