Танцующий с тенью   ::   Андахази Федерико

Страница: 165 из 216



Пусть без слез, без букетов прощальных

все пройдет, и не надо трагедий

и молитв поминальных —

ни одна из дурацких комедий

не избегнет финала.

Может быть, капельмейстер далекий

приютит меня в облачном мире —

ведь не зря же я в этой квартире

не роптала на жребий жестокий.

Посмотри: я готова для бала,

и прическа, и платье в порядке,

и пусть только кивнет —

как косою взмахнет —

тот, кто, не проронив ни полслова,

вызывает на танец любого, —

я тотчас появлюсь на площадке;

злое танго все раны залечит,

и душа без боязни шагнет

за черту, где спокойней и легче.

Я ведь знаю, что выхода нет,

что вообще человек выбирает?

Вот родится на свет,

вот живет он и вот умирает;

на судьбу я не стану пенять,

никого не хочу обвинять.

В день, когда ты найдешь мое тело,

не грусти, что уснула подружка, —

спой мне песню на ушко,

чтоб печальное танго мне вслед

в долгий путь полетело.

Когда Ивонна кончает петь, шофер Гарделя опускает глаза и заставляет себя улыбнуться, чтобы скрыть гримасу боли. Хуан Молина принял на себя роль, которую совершенно не хотел играть: он превратился в исповедника Ивонны.

– Ты очень красивая, – говорит он ей, как будто утешая ребенка, и проводит пальцем по ямочке в уголке ее губ, которая особенно заметна, когда девушка улыбается.

|< Пред. 163 164 165 166 167 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]