Страница:
28 из 108
Рассуждают они, думаю я, следующим образом. Скажи, Теэтет, спрашивают они, нечто во всех отношениях иное разве будет иметь те же самые свойства, что и отличная от него вещь? И давай не будем принимать, что в каком-то отношении оно тождественно [этой вещи], а в каком-то - иное. Я спрашиваю об ином в целом. Теэтет. В случае если это совсем иное, невозможно, 159 чтобы оно было тождественно [другой вещи] либо по своим свойствам, либо в чем угодно другом.
СОКРАТ. И необходимо согласиться, что оно будет также неподобно той вещи?
ТЕЭТЕТ. Мне кажется, да.
СОКРАТ. Итак, если что-то вдруг окажется чему-то подобным или неподобным либо тождественным или иным, то скажем ли мы, что тождественное подобно, а иное - неподобно? Теэтет. Непременно.
СОКРАТ. А раньше мы утверждали, что действующее так же многочисленно и беспредельно, как и страдающее. Теэтет. Да.
СОКРАТ. И что одно, сойдясь с другим, произведет не тождественное другому, а иное.
ТЕЭТЕТ. Разумеется.
СОКРАТ. Так давай потолкуем обо мне и о тебе и обо всем другом на тот же лад. Возьмем, с одной стороны, здорового Сократа, а с другой - Сократа больного. Скажем ли мы, что тот подобен этому или что неподобен? Теэтет. Ты хочешь сказать, больной Сократ в целом подобен ли здоровому Сократу в целом?
СОКРАТ. Ты прекрасно меня понял: именно это я хочу сказать.
ТЕЭТЕТ. Конечно, неподобен.
СОКРАТ. Стало быть, это иной Сократ, раз он неподобен тому?
ТЕЭТЕТ. Непременно.
СОКРАТ.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|