Три минуты с реальностью   ::   Флейшгауэр Вольфрам

Страница: 141 из 494

Постепенно донего дошло, что она и в самом деле не понимает ни слова, тогда он жестами стал показывать, что думает о той или иной паре преподавателей. Глаза его при этом то расширялись от невыразимого восторга, то сужались до презрительных щелочек. Один раз он даже провел ладонью по лысине, в слабом свете отливавшей серебром, а потом покачал головой – чтобы предостеречь ее от особенно бездарного учителя.

– Vos de donde sos? 60 – спросил он наконец.

– Sorry? 61 – переспросила Джульетта.

– Vos de donde… Amerikana? 62

– Ah no, Germany, Berlin 63 .

– Ah, alemana. Mateus.

– What? 64

– Lotario Mateus.

– Ah, ja, yes, and Beckenbauer.

– Si, si. Bayan Munitsch 65 .

Больше всего ей хотелось обнять старика. Он доставал ей как раз до плеча. И смотрел на нее сияющими карими глазами. От него пахло туалетной водой, руки выглядели ухоженными, а черты лица наводили на мысль, что он один из тех, кто меняет прожитые годы на мудрость. Лицо, на котором, несмотря на возраст, явственно читалось нечто похожее на детское любопытство.

– Sorry, – прервала она наконец поток его слов, – no speak Spanisch. Non capisco niente 66 .

Она растерянно пожала плечами, изображая непонимание. Он наклонил голову, снова взглянул на нее сияющими глазами, приподнял плечи и сказал:

– Martes vienes a bailar Tango, no? 67

Она покачала головой. Что он имеет в виду, этот старик?

– Tusday… dance… Tango 68 , – выдал он наконец.

– Si, – ответила она. – I'll come 69 . – И указав на себя, добавила: – Джульетта.

– Ah. Que lindo. Yo soy Alfredo. Pregunta por Alfredo.

|< Пред. 139 140 141 142 143 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]