Страница:
27 из 99
Проговорил, подкрепляя слова успокаивающим жестом:
- Сидите, товарищи, сидите. Продолжайте работать.
- Мы обсуждаем кандидатуры по разделу "артист театра", - доложил Фадеев. - Товарищ Михоэлс рассказывает о спектакле харьковского театра по пьесе "Украденное счастье". Он считает, что исполнитель главной роли в этом спектакле артист Бучма заслуживает наивысшей оценки.
Сталин перевел взгляд на человека, который стоял в дальнем конце стола. В позе его было ожидание. Он говорил. Его прервали. Он терпеливо ждет, когда ему разрешат продолжать. Черные курчавистые волосы окаймляли обширную, ото лба до затылка, лысину. Оттопыренная нижняя губа. Приплюснутый нос с горбинкой. Маленький урод. И это - великий Михоэлс? Это - король Лир, о котором взахлеб писали все газеты и журналы Москвы? Король. Надо же.
- Товарищ Михоэлс считает, что артист Бучма заслуживает Сталинской премии? - уточнил Сталин. - Или есть другая наивысшая оценка?
- Да, Сталинской премии, - подтвердил Михоэлс. - Это грандиозный актер. Очень жалко, что в Москве его не знают.
- Продолжайте свой рассказ, товарищ Михоэлс. Товарищ Сталин вас с интересом послушает.
Обычно при Сталине все члены комитета поджимались, становилось еще жестче лицо Фадеева, даже барственный Алексей Толстой утрачивал свою вальяжность. Но Михоэлс точно бы мгновенно забыл о его присутствии. Он продолжал, будто и не прерывался:
- И что делает в этот момент Бучма? Он... молчит.
|< Пред. 25 26 27 28 29 След. >|