Уик-энд на берегу океана   ::   Мерль Робер

Страница: 75 из 258

Он вынул из кармана большой носовой платок защитного цвета и мечтательно обтер взмокшую шею. Вдруг.он что-то пробормотал, почти не разжимая губ. Майа прислушался.

– Whether' tis nobler in the mind to suffer the… [3]

Он запнулся. Видимо, искал в памяти забытое слово.

– Slings [4] , – подсказал Майа.

– Что, что, простите? – Англичанин перевел на него взгляд.

– Slings.

– Slings? – повторил англичанин, недоуменно вздернув брови.

– The slings and arrows of outrageous fortune [5] .

Англичанин тупо уставился на Майа, потом неожиданно спрыгнул со своего насеста.

– Shake hands! Shake hands! [6] – восторженно крикнул он.

Майа пожал ему руку. С минуту они молча глядели друг на друга.

– Меня зовут Джебет, – сказал англичанин, делая заметное усилие, чтобы вернуть себе хладнокровие, – капитан Леонард Гексли Джебет.

Он представился по всем правилам. Майа улыбнулся.

– А меня зовут Майа. Сержант Жюльен Майа.

– Сержант? – повторил Джебет, вздергивая брови. – Сержант? Нет, правда, сержант?

– Точно.

– То есть вы хотите сказать, что вы не офицер?

– Нет.

– И вы правда сержант?

– Да.

Джебет залился смехом. Настоящим детским смехом, неудержимым, нескончаемым; он сгибался вдвое, побагровел до ушей, даже слезы у него на глазах выступили.

– Простите, – проговорил он наконец, отдышавшись, – простите, но ведь это же чертовски смешно!

– Что смешно?

– Самая смешная шутка за сегодняшний день.

«Значит, были и другие еще», – подумал Майа.

|< Пред. 73 74 75 76 77 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]