Страница:
102 из 131
– Кажется, о такой сумме договаривался с вами мистер Стумп?
– Я не участвовал в этой сделке,– ответил мустангер, многозначительно, но любезно улыбаясь.– Я не могу взять ваших денег. Эта лошадь не продается.
– В самом деле? – сказал Пойндекстер, отступая назад с видом уязвленной гордости.
Плантаторы и офицеры не могли скрыть своего крайнего удивления, услышав ответ Мориса. Двести долларов за необъезженного мустанга, тогда как обычная цена от десяти до двадцати! Мустангер, вероятно, не в своем уме. Но Морис не дал им возможности рассуждать на эту тему.
– Мистер Пойндекстер,– продолжал он с прежней любезностью,–вы так хорошо заплатили мне за других мустангов и даже раньше, чем они были пойманы, что разрешите мне отблагодарить вас и сделать подарок, как у нас в Ирландии говорят, «на счастье». По нашему ирландскому обычаю, когда торговая сделка на лошадей происходит на дому, подарок делают не тому, с кем заключают сделку, а его жене или дочери. Разрешите мне ввести этот ирландский обычай в Техасе?
– Разумеется! – раздалось несколько голосов.
– Я не возражаю, мистер Джеральд,– ответил плантатор, поступаясь своим консерватизмом перед общим мнением.– Как вам будет угодно.
– Благодарю, джентльмены, благодарю! – сказал мустангер, покровительственно взглянув на людей, которые считали себя выше его.– Эта лошадь и будет подарком «на счастье». И, если мисс Пойндекстер согласится принять ее, я буду чувствовать себя более чем вознагражденным за три дня непрерывной охоты за этой дикаркой.
|< Пред. 100 101 102 103 104 След. >|