Все божьи дети могут танцевать   ::   Мураками Харуки

Страница: 64 из 130

А когда она очнулась, отца уже не было. Будто кто-то подменил сценарий: не прошло и месяца после смерти отца, как мать избавилась от стереосистемы и коллекции джаза.

— Доктор, откуда вы родом в Японии?

— Киото, — ответила Сацуки. — Но жила там только до восемнадцати. И с тех пор не возвращалась.

— Сдается мне, Киото — где-то поблизости от Кобэ?

— Не то чтобы далеко, но и не так близко. По крайней мере, от землетрясения он не пострадал.

Нимит перестроился в дальний ряд и играючи обогнал колонну больших грузовиков, перевозивших скот, затем опять вернулся в ближний ряд.

— Это хорошо. Я видел в новостях, сколько в Кобэ народу погибло. Очень печально. А у вас нет знакомых в Кобэ?

— Нет, у меня там никого нет, — сказал Сацуки. Но она соврала. В Кобэ жил он .

Нимит на время умолк. Затем повернул голову к ней и сказал:

— Все-таки какая странная штука — землетрясение. Мы-то свято верим, что земля под ногами — твердая и прочная. Даже фраза есть такая: «упираться ногами в землю». И вот однажды мы понимаем, что это не так. Прочная земля и скалы становятся мягкими, как кисель. Я видел своими глазами по телевизору. Как это там называется — «текучестью»? К счастью, в Таиланде крупных землетрясений не бывает.

Сацуки сидела с закрытыми глазами, откинувшись на спинку заднего сиденья. И молча слушала игру Эрролла Гарнера. Хорошо, если тот человек оказался под тяжелым завалом, и его раздавило в лепешку. Или засосало в рассевшуюся под ногами пучину.

|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]