Страница:
29 из 64
Да, поэтому
РЫСЬ (смотрит на Борща). Это правда?
БОРЩ. Правда.
РЫСЬ(после паузы). А вот это уже хорошо. Это гораздо лучше (берет Борща за плечи). Знаешь, мне эти мясные слова, пароли, цифровые коды и кислотные метки на хуй не нужны. Я, друг любезный, по старинке люблю людям в глаза заглядывать. Вот в эти две дырки. Если в них хорошенько заглянуть, сразу все видно, что внутри - говно или перепела с трюфелями (берется руками за голову Борща, смотрит ему в глаза). Ну да... (Отходит, прищелкивает пальцами.) Хлеб! Своди их для начала в баню. Пусть смоют с себя экологически чистую лагерную пыль. А потом веди их в гардероб. Пускай нормально оденутся. Сало! Ступай на кухню, распорядись. Пусть приготовят гостевой набор. В девять вечера милости прошу в столовую.
Борщ, Лариса и слуги уходят.
Сцена III
Интерьер русской бани, стилизованный под старину: деревянные шайки, ведра и ковши, деревянное корыто с замоченными березовыми вениками, бочонок с квасом. Борщ лежит на полке. Лариса вынимает из корыта веник.
ЛАРИСА. И что, прямо бить?
БОРЩ. Да. Бей. Только сильно.
Лариса начинает неловко бить его.
БОРЩ. Только не по голове.
ЛАРИСА. А по чему?
БОРЩ. Бей сначала по жопе. А потом выше.
Лариса бьет его.
ЛАРИСА. Борщ, а этот Рысь-На-Вертеле, это тот самый?
БОРЩ. Что значит, тот самый?
ЛАРИСА. Ну, про которого я в газете читала?
БОРЩ (усмехаясь). И что же ты читала?
ЛАРИСА. Вообще-то не я читала, а отец.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|