Страница:
4 из 14
По-баскски, по-баскски!.. Ну, землячка, милая, попытайся. И да поможет тебе наша горная Божья Матерь!.. Тогда она - бац меня в грудь! А я хлоп на землю! А она - прыг через меня! И убегла. А я - фьюить! - разжалован в солдаты.
КАРМЕН. Качу как-то в коляске с полковником - что вижу! Разжалованный мой на посту!
ХОСЕ. Можете представить, что это для человека с самолюбием! Лучше расстрел!
КАРМЕН. Приходи на улицу Кондильехо в дом старой цыганки.
ХОСЕ. На этой улице, в доме старой цыганки...
Я сонных грудей коснулся,
Последний проулок минув.
И жарко они раскрылись
Кистями ночных жасминов.
Мужчине чужие тайны
Рассказывать не пристало.
И я повторять не стану
Слова, что она шептала.
КАРМЕН. Видишь, я плачу свои долги! Сегодня ты мой ром, я твоя роми.
АВТОР (пояснил). В переводе ром - муж, роми - жена.
ХОСЕ. Этот день!..
КАРМЕН. Бедняга, настоящих женщин он, видно, еще не знал.
ХОСЕ. Не сочтите за нескромность - настоящих мужчин она, пожалуй, до этого не видела.
КАРМЕН. Но - что такое?.. Едва барабаны забили вечернюю зорю...
ХОСЕ. Бьют зорю!
КАРМЕН. Ну и что?
ХОСЕ. Зорю бьют!
КАРМЕН. Пускай бьют.
ХОСЕ. Опоздаю в казарму! Где ремень? Вот ремень. Где сапог?
КАРМЕН. Был сапог?
ХОСЕ. Вот сапог. Где другой?
КАРМЕН. Был другой?
ХОСЕ. Тебе смешно? Мне не смешно.
КАРМЕН. Побег, побег.
ХОСЕ. Чтобы видели меня. Туда и обратно.
КАРМЕН.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|