Страница:
42 из 58
Никто не ждет, что вы затеете такую волынку. Тот, кто до этого додумался, получил очень хороший гонорар.
— Надо полагать, вы тоже имеете с нее неплохой доход, — сказал мистер Причард с восхищением. Сейчас он чувствовал себя гораздо лучше.
— Не жалуюсь, — сказал Эрнест. — У меня в чемодане еще два-три образчика, могут вас заинтересовать. Они не для продажи, только для торговцев, но я их продемонстрирую. Может быть, посмеетесь.
— Я хочу взять полдюжины раненых ног, — сказал мистер Причард.
— Трехпальцевых?
Мистер Причард подумал. Он хотел их подарить, но он не хотел конкуренции. Чарли Джонсону розыгрыши удавались лучше, чем мистеру Причарду. Чарли был прирожденный комик.
— Скажем так: одну трехпальцевую, три двухпальцевые и две однопальцевые. Так, пожалуй, будет в самый раз.
Дождь менялся. Он накатывал тяжелыми косыми водяными обвалами, которые перемежались коротким капающим затишьем. Хуан пил кофе у окна. На блюдце перед ним лежала половинка румяного пончика.
— Я думаю, немного поутихнет, — сказал Хуан. — Мне бы еще раз проверить задний мост, до того как поедем.
— Мне бы кокосового пирога, — сказал Прыщ.
— Не получишь, — сказала Алиса. — Клиентам надо немножко оставить.
— А я, что ли, не клиент?
— Не знаю, получим ли мы сегодня из Сан-Исидро. Надо оставить на всякий случай.
На самом краю стойки стояла ваза в виде лесенки, и там лежали конфеты. Прыщ поднялся с табурета и встал перед корзинкой.
|< Пред. 40 41 42 43 44 След. >|