Заговор Катилины   ::   Джонсон Бен

Страница: 27 из 134

Был у тебя

Квинт Курий, твой усерднейший вздыхатель?

Фульвия

Вздыхатель? Мой?

Семпрония

Да, да, твой обожатель.

Фульвия

Коль хочешь, можешь взять его себе.

Семпрония

Как!

Фульвия

Я ему от дома отказала.

Он не придет.

Семпрония

Ты зря гневишь Венеру.

Фульвия

Чем?

Семпрония

Курий был всегда тебе так верен!

Фульвия

Да. Слишком. Я нуждаюсь в перемене.

Он, без сомненья, также. Уступить

Его тебе готова я.

Семпрония

Послушай,

Не искушай меня: ведь он так свеж.

Фульвия

Свеж, как без соли мясо. Он истратил

Все, что имел. Его любовь бесплодна,

Как поле истощенное. А я

Предпочитаю тучные участки

И без труда найду себе друзей,

Которые раз в десять больше стоят.

Семпрония

И в десять раз покладистее.

Фульвия

Верно.

Уж эти мне вельможные сатиры,

Чванливые и наглые юнцы,

Что, как кентавры,* с первого же взгляда

Бросаются на женщину!

Семпрония

И мнят,

Что та им на себе позволит ездить!

Фульвия

Ну, я-то их дарю своим вниманьем

Лишь до тех пор, пока не перестанут

Они носить дары.

Семпрония

А Цезарь щедр?

Фульвия

Нельзя тому скупиться, кто желает

Быть принят здесь. Одни приносят жемчуг,

Другие - утварь, третьи - деньги, ибо

Меня берут не белизной лебяжьей,

Не бычьей мощью, как Европу с Ледой,

А, как Данаю,* золотым дожде

|< Пред. 25 26 27 28 29 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]