Жорж Данден или Одураченный муж :: Мольер Жан-Батист
Страница:
22 из 43
Любен(Клодине). Раз уж мы все равно поженимся, дай-ка я спрячу их вместе с моими.
Клодина. Я приберегу их для тебя вместе с поцелуем.
Клитандр (Клодине). Ты передала мою записку своей прекрасной госпоже?
Клодина. Да, она пошла отвечать вам.
Клитандр. А нельзя ли с ней поговорить, Клодина?
Клодина. Можно. Пойдемте со мной, я вам это устрою.
Клитандр. А вдруг она будет недовольна? Не опасно ли это?
Клодина. Нет, нет. Ее мужа нет дома. Кроме того, она считается не с ним, а со своими родителями. И если вы расположили их в свою пользу, то вам бояться нечего.
Клитандр. Я полагаюсь на тебя.
Клитандр и Клодина уходят.
Любен (один). Черт побери! Ну и ловкая будет у меня жена! Ума у нее на четверых хватит.
ЯВЛЕНИЕ V
Жорж Данден, Любен.
Жорж Данден (в сторону). Вот он, мой недавний знакомый! Эх, кабы он согласился подтвердить родителям моей жены, а иначе они мне ни за что не поверят!
Любен. А, вот и вы, господин сплетник! Ведь я же вас просил никому ничего не говорить, и вы мне обещали. Видно, это у вас таская страсть молоть языком и разбалтывать все, что вам сообщают по секрету!
Жорж Данден. У кого? У меня?
Любен. Да, у вас! Это вы обо всем доложили мужу, и из-за вас он поднял бучу. Я очень рад, что узнал, какой у вас длинный язык, больше я вам ничего не стану рассказывать.
Жорж Данден. Послушай, приятель...
Любен.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|