Страница:
1243 из 1314
также рассказ о фантастическом сне чиновника в фельетоне «Петербургские сновидения в стихах и прозе»: «И вот в нем образовалась мало-помалу неотразимая уверенность, что он-то и есть Гарибальди, флибустьер и нарушитель естественного порядка вещей» (XIX, 72).
402
мой час пробил (франц.).
403
Вы делаете одни только глупости (франц.).
404
С. 422. Гантированную (от франц. gant) — в перчатке.
405
Добрейший друг (франц.).
406
С. 423. …в Москве, на обеде в честь Грановского… — Биограф пишет об одном из таких обедов: «На празднике, данном в честь его, соединились люди противуположных мнений и направлений. <…>Грановский и его друзья обнялись и облобызались по-русски с славянофилами» (см.: Станкевич А. В. Т. Н. Грановский. М., 1869. С. 141).
407
Дражайший (франц.).
408
С. 424. …своим вицам… — Виц(а) ( нем. witz) — острота, шутка.
409
Дорогой господин Кармазинов (франц.).
410
и так как монахов везде встречаешь чаще, чем здравый смысл (франц.).
411
Это прелестно, о монахах (франц.).
412
С. 425. …сижу ~ седьмой год в Карльсруэ. — Очередной намек на И. С. Тургенева, продолжительное время жившего в немецком городе Карлсруэ.
413
С. 425. …выставил столько самых современных типов ~ тип современного деятеля? — В словах Юлии Михайловны, возможно, содержится намек на Тургенева. Ср. с позднейшей записью о нем А. С.
|< Пред. 1241 1242 1243 1244 1245 След. >|