Страница:
1250 из 1314
Он пишет: „Среди ее романсов есть и «Русалки», один написан на текст Пушкина, другой — на слова Мерике «Тростниковая русалка» («Nixe — Binsefuss»). П. Виардо сделала аранжировку для голоса и нескольких мазурок Шопена — отсюда упоминание в пародии польского композитора. Глюк также назван не случайно: выступление великой артистки в партии Орфея (она исполнила ее около 150 раз) в свое время явилось выдающимся событием в музыкальной жизни Европы“ (см.: Гозенпуд А. Достоевский и музыка. Л., 1971. С. 116).
431
С. 447. Анк-Марций — легендарный четвертый царь Рима (ок. 640-616 до н. э.).
432
С. 447. …все эти труждающиеся и обремененные… — Выражение из Евангелия от Матфея (гл. II, ст. 28): «Приидите ко мне, все труждающиеся и обремененные, и я успокою вас».
433
С. 447. Есть преступление, нет преступления; правды нет, праведников нет… — Ср. со словами из «Довольно»: „Шекспир опять заставил бы Лира повторить свое жестокое: «нет виноватых» — что другими словами значит: «нет и правых»…“ (см.: Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. Соч. М.; Л., 1965. Т. 9. С. 119).
434
это глупость в ее самой чистейшей сущности, нечто вроде химического элемента (франц.).
435
между прочим (франц.).
436
Господа! (франц.).
437
С. 453. …Шекспир или сапоги… — «Нигилистическое» отношение сотрудников «Русского слова» к Пушкину (см. статьи В. А. Зайцева «Белинский и Добролюбов» — Рус. слово. 1864. Кн. 1. Литературное обозрение. С. 1-32, 49-68, и Д. И.
|< Пред. 1248 1249 1250 1251 1252 След. >|