Страница:
1148 из 1201
(2) При твердости в неприятии даров [возникает] полное просветление относительно [всех] "почему", связанных с рождением.
(2) Благодаря чистоте [возникает] отвращение к собственному телу и нежелание контакта с другими.
(2) Чистота саттвы, ментальное удовлетворение, концентрация [сознания], контроль органов чувств и способности самонаблюдения.
(2) Вследствие удовлетворительности [становится возможным] обретение высшего счастья.
(2) Вследствие устранения нечистоты благодаря подвижничеству [обретается] совершенство тела и органов чувств.
(2) В результате самообучения [возникает] связь с наставляющим божеством.
(2) Благодаря упованию на Ишвару [обретается] совершенство в [йогическом] сосредоточении.
(2) Асана есть неподвижная и удобная [поза].
(2) При прекращении усилия [или] сосредоточении на бесконечном [Асана достигается].
(2) Благодаря ей прекращается воздействие парных противоположностей.
(2) При нахождении в ней [практикуется] пранаяма, то есть прекращение движения вдыхаемого и выдыхаемого [воздуха].
(2) [Она] проявляется как внешняя, внутренняя [или как] задержка [дыхания], регулируется по месту, времени и числу [и благодаря практике становится] длительной и тонкой.
(2) Четвертый [вид пранаямы] превосходит внутреннюю и внешнюю сферы.
(2) Благодаря ей разрушается препятствие для света.
(2) И пригодность манаса к концентрации.
(2) При отсутствии связи со своими объектами органы чувств как бы следуют внутренней форме сознания – [это и есть] отвлечение.
|< Пред. 1146 1147 1148 1149 1150 След. >|