Коронованный на кресте   ::   Ходаковский Николай

Страница: 656 из 672



* * *



ФРИЗИЯ = Нидерланды (см. выше).

* * *



ХАЗАРИЯ = Кассария = Cassaria,

Цессария = Cessaria.

* * *



ХАЗАРЫ = Chazari.

* * *



ЧЕРНОЕ МОРЕ = Эвксин = Euxinus,

Понт = Pontius,

Понтийское море = mar Ponticum,

Великое море = mare Majus.

* * *



ШОТЛАНДИЯ = Scotia,

Gutlonde.

* * *



ЧИНГИСХАН = Цингис = Cingis,

Чурчитан = Churchitan,

Цингитон = Zingiton,

Чиркам,

Cliyrcam,

Gurgatan,

Cecarcarus,

Ingischam,

Tharsis (!),

DAVID (!),

PRESBYTER IOHANNES (!!).

* * *



ЯРОСЛАВ ВЛАДИМИРОВИЧ МУДРЫЙ (великий князь Киевский) =

Малесклод = Malesclodus,

Малескольд = Malescoldus,

Юлий Клавдий = Julius Clodius,

Юрий Георгий = Jurius Georgius.



Приложение №2



Для сравнительного анализа Фоменко и Носовский использовали издание "Песни о Роланде" в серии "Библиотека всемирной литературы".

Поводом для создания эпической поэмы послужили далекие события 778 года, когда Карл Великий вмешался в междоусобные распри мусульманской Испании, выступив по просьбе сторонников багдадского халифа Абдеррахмана, решившего отделиться от Багдадского халифата и создать самостоятельную державу. Взяв несколько городов, Карл осадил Сарагосу, однако через несколько недель вынужден был снять осаду и вернуться за Пиренеи из-за осложнений в собственной империи. Баски при поддержке мавров напали в Ронсевальском ущелье на арьергард Карла и перебили отступающих франков.

|< Пред. 654 655 656 657 658 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]