Афганский лексикон (Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 годов) :: Автор неизвестен
Страница:
108 из 116
также хэбэ)
Вентиляторщик Азиз - трудолюбивый, безотказный человек. Ходит он иногда в новеньком нашем офицерском полевом кителе. Улыбаясь говорит мне: "Это Р-ов Азизу свое "хабэ" подарил". [35,136]
хавать
есть, принимать пищу
А вечером Генка позвал его в финчасть. - Нет, я больше не могу. Ты же сам видел. - А тебя никто пить и не зовет. Так посидим, похаваем, музычку послушаем. [19,144]
хавка
пища; продовольственные товары
Он теперь отлеживается в "бэтээре", носу не кажет. Я ему хавку таскаю. [19,60]
У дверей чекового магазина собралась толпа. Ждали открытия. Говорили, что был завоз дешевых джинсов, кожаных ремней и всякой хавки, вплоть до черной икры. [19,190]
ХАД
органы службы государственной безопасности Афганистана
Привезли захваченные у противника документы. Их сортируют разведчики и сотрудники ХАД - органов государственной безопасности ДРА. [12,60]
Сотрудники СГИ (службы государственной информации, или ХАД, как чаще писалось в нашей печати)... [8,175]
хадовец
солдат, офицер частей государственной безопасности
... в сопровождении хадовца быстро снесли командира с горы к бронетранспортерам афганского подразделения. [14,326]
халява
безделье, небрежное выполнение работы
Внизу приходилось ждать, пока сварится суп, и он за это время успевал умыться под шлангом водовозки, сходить к Вовке, которому сильно доставалось от стариков "за халяву" на броне.
|< Пред. 106 107 108 109 110 След. >|