Практическая грамматика английского языка :: Кутузов Л
Страница:
70 из 348
Примечание 1:
в английском языке притяжательные местоимения используются намного чаще, чем в русском; т.е. в русском языке в тех случаях, когда местоимение легко угадывается по смыслу, мы его опускаем, а англичане сохраняют:
Он достал руку из кармана. (русский вариант)
Он достал руку из своего кармана. (английский вариант)( Не took his hand out of his pocket.
Примечание 2:
в английском языке не существует слова с общим значением свой, каждый конкретный случай нужно обозначать только соответствующим местоимением:
Она взяла свою сумку.Она взяла ее сумку.( She took her bag.
Они вошли в свой дом.Они вошли в их дом.( They came into their house.
1.
I ( mine
We ( ours
2.
You ( yours
3.
He ( his
She ( hers
It ( its
They ( theirs
Отличие в использовании абсолютных форм от простых: после притяжательных местоимений в простой форме обязательно стоит существительное, к которому это местоимение относится и которое описывает; абсолютная форма используется самостоятельно - она обозначает одновременно предмет и простую форму притяжательного местоимения, при этом предмет легко угадывается по смыслу, но в предложении не указывается:
- Чей это дом? - Это мой дом. - Он мой.( -Whose house is it / this? - It /This / That is my house. - It / This / That is mine.
- Чья это машина? - Это их машина. - Она их.( -Whose car is it / this? It / This /That is their car. - It / This / That is theirs.
- Чьи это сигары? - Это наши сигары. - Они наши.( -Whose cigars are these? - They / These / Those are our cigars. - They / These / Those are ours.
Комментарий:
this / that / these / those - указательные местоимения (см.
|< Пред. 68 69 70 71 72 След. >|