Аокумо - Голубой паук. 50 японских историй о чудесах и приведениях   ::   Рябова (сост.) Екатерина

Страница: 86 из 165



А между тем похоронная процессия приблизилась к этому самому дереву и возле него остановилась. Монах увидел, как под деревом стали копать яму, в которую положили гроб. До его ушей вновь донеслись голоса, распевающие сутры, и процессия удалилась. Плохо дело, под моим деревом теперь лежит покойник, подумал монах.

Бежать нужно отсюда и побыстрее, решил он и стал было спускаться вниз. Но вдруг комья земли полетели из могилы, крышка гроба распахнулась, и покойник в белых одеждах вылез наружу. Выбравшись из ямы, он схватился за ствол дерева и стал карабкаться вверх.

Монах, ни жив ни мертв от страха, цепляется за ветки и лезет все выше и выше. Тут покойник страшным голосом говорит:

— Погоди, монах, вот я до тебя сейчас доберусь, — и ловко карабкается вслед.

Монах поднимается все выше и выше, но тут холодная и гладкая, словно восковая, рука покойника дотронулась до его ноги. Монах завизжал от ужаса, схватился за тоненькую веточку, она хрустнула у него в руке, и монах полетел вниз.

— Ой, больно, больно, больно.

Монах кричал изо всех сил, а когда, наконец, рискнул открыть глаза, увидел, что все вокруг залито солнечным светом и вновь полдень.

Потирая ушибы, подрагивая, икая и прихрамывая, монах затрусил по дороге прочь от этого места.



Пес с кладбища

(Район Канто)



Случилась эта история в стародавние времена. Один охотник вместе со своим сильным и быстрым псом оказался ночью в горах.

|< Пред. 84 85 86 87 88 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]