Аокумо - Голубой паук. 50 японских историй о чудесах и приведениях   ::   Рябова (сост.) Екатерина

Страница: 88 из 165



Старухины глаза заблестели, словно у дикого зверя, белые волосы вздыбились. Дрожа всем телом, она то и дело выкрикивала:

— Давай, давай. Загрызи его, сожри его, — не успел охотник понять, что к чему, как старухин пес загрыз его пса. Стало светать, и охотник вновь побрел в горы.

— Я отомщу за своего любимого пса, — вновь и вновь повторял он, словно в бреду. И вдруг он увидел, что впереди него идет какой-то человек. Идет так быстро, что и бегом за ним едва ли поспеешь. Стало охотнику любопытно, кто это такой, и он последовал за ним, пока не оказался на кладбище. Человек неожиданно сбросил с себя кимоно, затрясся и превратился в огромного пса. Опустившись на четыре лапы, он принялся разрывать землю и, вырыв из свежей могилы покойника, стал жадно его пожирать. Охотник вскинул ружье и прицелился, как видит, пес, расправившись с покойником, опять затрясся и принял прежний человечий облик. А затем направился прямиком к охотнику.

— Опусти ружье, — сказал человек жестким голосом. — Ты видел мой подлинный облик, и оставлять в живых тебя бы не стоило, однако у тебя ружье, и лишь это спасает твою жизнь. Что тебе от меня надо, говори.

Охотник бросился на землю и стал умолять пса-оборотня:

— Прошу тебя, отомсти за моего пса, — и рассказал, что случилось минувшей ночью. Оборотень, прикрыв глаза, помолчал, а потом сказал:

— Ну, будь по-твоему, — и зашагал впереди охотника. У дома старухи он вновь задрожал всем телом и превратился в пса.

|< Пред. 86 87 88 89 90 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]