Фьезоланские нимфы   ::   Боккаччо Джованни

Страница: 78 из 107

Затем другой

Плесть из цветов роскошных начинает,

Меж ними ветви с ловкостью большой

Дерев пахучих, нежных заплетает,

Промолвив: «Этим же своей рукой

Ей обовью головку золотую

Когда придет, а после поцелую».

CCCXLIV



Так Мензолы своей все дожидался

Напрасно он: она еще спала;

Цветы сбирая, мальчик развлекался —

И скука ожиданья не гнела,

Он взором к лесу часто устремлялся —

Туда-сюда: вот-вот, она пришла;

Глядит и внемлет; лист зашевелится

На кустике — уж Мензола помнится.

CCCXXLV



Но больше трех часов так миновало,

А Мензолы все было не видать.

Он столько ждал, что солнце уж пылало

Так яростно, что тяжело дышать

От жару было, и его нимало

Цветы, венки не стали развлекать,

Он тосковал, он ужасов боялся

И взорами испуганно метался.

CCCXLVI



И начал он: «Увы! — в душе взывая. —

Что может это значить? Нет ее!»

И, мысли странные перебирая,

Искал унять смятение свое.

Случайностей родилась в мыслях стая —

Обильно ими всякое житье, —

И, жаждая любой такой причины,

В уме он строил всякие картины.

CCCXLVII



Час близился к вечерням. Подступила

Мгла сумрака, и день уж угасал,

А Мензола так и не приходила.

|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]