Фьямметта   ::   Боккаччо Джованни

Страница: 244 из 267

Овидий, «Героиды», II, 57-58:

Ночь, что была перед тем… о зачем не последнею в жизни

Стала она! я б могла с честью еще умереть.



92



Те же опасения возникают и у Пенелопы. Ср. Овидий, «Героиды», I, 77-78:

Ей ты с улыбкою молвишь: «простушка моя Пенелопа!

Только и знает, что шерсть в тонкие нити свивать!»



93



Жена микенского царя Атрея Аэрона изменила мужу с его братом Тиэстом. Этот миф был обработан в большом числе трагедий, но сохранилась только пьеса Сенеки, которую и знал Боккаччо.



94



См. в «Дополнениях» прим. Боккаччо, который излагает этот миф также в примечаниях к «Тезеиде» (I, 7) и в «Генеалогии богов» (II, 21).



95



См. в «Дополнениях» прим. Боккаччо. Его источником была трагедия Сенеки «Агамемнон».



96



См. в «Дополнениях» прим. Боккаччо. Поэт писал об Аталанте также в своей поэме «Тезеида» (VII, 61), в «Амето» и «Любовном видении» (XXV).



97



Ср. Овидий, «Метаморфозы», XI, 623—625:

Сон, всех сущих покой! Сон, между бессмертных тишайший!

Мир души, где не стало забот! Сердец усладитель

После дневной суеты, возвращающий их для работы!



98



Это обращение ко сну может быть возведено к обширному пассажу из трагедии Сенеки «Геркулес неистовый» (1065—1076).



99



Дит – италийское божество преисподней. Городом Дитом Данте называет часть Нижнего Ада (VIII, 75), окруженную Стигийским болотом.

|< Пред. 242 243 244 245 246 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]