Фьямметта   ::   Боккаччо Джованни

Страница: 246 из 267





107



О тщетности лечения в Байях от любовного пыла пишет Овидий («Наука любви», I, 253—256).



108



Ср. у Боккаччо в сонете LXV (9-11):

Венера правит здесь, полна распутства,

И коль сюда Лукреция придет —

Домой она вернется Клеопатрой.



109



Это обращение к Судьбе заимствовано из трагедии Сенеки «Троянки» (1-6).



110



Ср. Гораций, «Эподы», XI, 1-8:

Горе, как совестно вспомнить, что был я

Сказкою города!

(пер. А. Фета)

Ср. также: Овидий, «Любовные элегии», III, I, 21:

Не замечаешь ты сам, что становишься притчею Рима



111



Катающаяся на лодке Фьямметта описана Боккаччо и в сонете VI; ср., например, 5-8:

То к берегу, то к островку пристанет,

Чтоб навестить гуляющих подруг;

И там собрав их восхищенный круг,

Им ангелом божественным предстанет.



112



Согласно древнегреческой мифологии, у троянского царя Приама было 50 женатых сыновей, живших в отцовском дворце. Здесь Боккаччо имеет в виду описание дома Приама, данное Гомером в «Илиаде» (например, VI, 242—250).



113



Красавица Поликсена была дочерью Приама и возлюбленной Ахилла. Ср. прим. 35. Ср. также описание Поликсены и ее горестной судьбы у Вергилия («Энеида», III, 321 сл.) и у самого Боккаччо («Любовное видение», XXIV, 43-51).



114



Т. е. Итальянского. Во времена Боккаччо единственным королевством на территории Италии было Неаполитанское.

|< Пред. 244 245 246 247 248 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]