Калевала   ::   Крусанов Павел

Страница: 217 из 221



Буланый — светло-рыжий с черным хвостом и гривой (о масти лошади).

Велламо — богиня вод, вероятно, жена Ахто.

Ветрило — парус.

Випунен — великан, лучший знаток заклинаний.

Вироканнас — финский мясник, не сумевший забить огромного быка к свадьбе красавицы Похьолы.

Виру — область в Эстонии и древнее название самой страны.

Водянка — скопление жидкости в тканях и полостях тела при болезнях сердца, почек и т. д.

Вороной — черный (о масти лошади).

Вуокса — река в Финляндии и Карелии.

Вяйнёла — страна Вяйнемёйнена.

Вяйнемёйнен, Вяйнё — главный герой рун «Калевалы», культурный герой и демиург, мудрый старец, чародей и шаман.

Гнедой — красно-рыжий с черным хвостом и гривой (о масти лошади).

Запястье — браслет.

Затон — глубоко вдавшийся в сушу речной залив, заводь.

Зеленя — молодые всходы хлебов.

Ику-Турсо — то же, что Турсас, великан, морское чудовище.

Ильмаринен — чудесный кузнец, культурный герой и демиург.

Ильматар — дочь воздуха, мать Вяйнемёйнена.

Иматра — водоскат в Финляндии на реке Вуокса; состоит из ряда порогов, спускающихся непрерывной цепью на протяжении почти полутора километров.

Ингрия — местность около Санкт-Петербурга.

Йоукахайнен — юный герой, неудачник. Соперник Вяйнемёйнена в пении.

Каве — другое имя Ильматар.

Калева — родоначальник героев и племени, населяющего Калевалу.

Калевала — страна Калевы.

|< Пред. 215 216 217 218 219 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]