Китайские народные сказки   ::   Рифтина Пер. с китайского Б.

Страница: 46 из 348

Бросилась на нее кошка, а мышь дрожит в кошачьихлапах, отпустить просит. Говорит ей кошка с безразличным видом:

- Поможешь мне в одном деле, отпущу.

- Все сделаю, царица кошка, только прикажи, - пропищала мышка.

- Полезай в хозяйский сундук, посмотри, нет ли там деревянной шкатулки. Если найдешь, быстрее тащи сюда.

Залезла мышь в сундук, вмиг вытащила заветную шкатулку и с низким поклоном передала ее кошке. Кошка схватила шкатулку и пустилась наутек.

Увидел торговец кошку и как закричит:

- Держите кошку! Она украла сокровище! Держите ее!

Бросились люди за кошкой вдогонку, а она через стену шмыг, только ее и видели. Прибежала за околицу, а там ее собака под ивой дожидается, и двинулись они в обратный путь. Идут не нарадуются. Когда подошли к реке, собака строго-настрого приказала кошке:

- Увидишь рыбу или рака, смотри, рта не разевай, не то уронишь шкатулку в воду.

Теперь кошка больше не боялась через реку плыть. Она с важностью сидела на спине у собаки и воображала, как станут ее благодарить хозяева. Доплыли они до середины реки, вдруг видят - рыбешки в воде резвятся. У кошки даже слюнки потекли, не выдержала она и как закричит:

- Ой, сколько рыбы!

Хуа-ла - это шкатулка упала в воду и пошла ко дну.

- Говорил я тебе, чтоб ты рта не разевала да помалкивала. Как же теперь быть?

Приплыла собака с кошкой к берегу, кошку оставила, а сама на середину реки воротилась. Насилу вытащила из воды драгоценную шкатулку.

|< Пред. 44 45 46 47 48 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]